палкавы́, ‑ая, ‑ое.

Які мае адносіны да палка, належыць палку. Палкавы камандзір. Палкавы аркестр. □ Палкавы сцяг заўсёды ў палку павінен быць. Карпаў.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нелікві́д, ‑а, М ‑дзе, м.

Спец. Маёмасць, якая не можа быць выкарыстана на даным прадпрыемстве і падлягае перадачы каму‑н. або прадаецца.

[Ад лац. liquidus — вадкі, пякучы.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

удаве́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; незак.

Жыць удавою або ўдаўцом. // Быць адзінокім, пакінутым, занядбаным. Сялянка сціплая — Матчына хата Пры самай дарозе ўдавее. Барадулін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

транс м. разм.:

быць у трансе in Verzwiflung gerten*; mssgestimmt sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

дэзарыентава́ны rregelitet, desorientert, rregefahren, verwrrt;

быць ца́лкам дэзарыентава́ным völlig desorientert sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

насяля́ць

1. гл. насяліць;

2. (быць жыхаром) whnen vi; bewhnen vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

несправядлі́вы ngerecht;

быць несправядлі́вым да каго-н. j-m nrecht tun*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

паклі́каны:

быць паклі́каным да чаго-н. zu etw. (D) berfen sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

прафсаю́з м. Gewrkschaft f -, -en;

быць чле́нам прафсаю́за gewrkschaftlich organisert sein

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

беражлі́вы sprsam, wrtschaftlich;

быць беражлі́вым (gut) hushalten* аддз., (gut) Haus hlten*

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)