majesty [ˈmædʒəsti] n.

1. ве́лічнасць, вялі́каснасць

2. : Your/Her/His Majesty Ва́ша/Яе́/Яго́ Вялі́касць

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

mirror2 [ˈmɪrə] v. адлюстро́ўваць;

This book mirrors his experience. Гэтая кніга адлюстроўвае яго вопыт.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

scapegoat [ˈskeɪpgəʊt] n. казёл адпушчэ́ння;

He was made a scapegoat. З яго зрабілі казла адпушчэння.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

tremble1 [ˈtrembl] n. дрыго́тка, дрыжа́нне;

He was all of a tremble. Яго ўзялі дрыжыкі.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

unassailable [ˌʌnəˈseɪləbl] adj. fml непрысту́пны; бясспрэ́чны (пра довад);

His reputation is unassailable. Яго рэпутацыя бездакорная.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

vagrancy [ˈveɪgrənsi] n. law бадзя́жніцтва, валацу́жніцтва;

He was arrested for vagrancy. Яго арыштавалі за бадзяжніцтва.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

прыкава́ць сов., в разн. знач. прикова́ть;

п. вя́зня — прикова́ть у́зника;

страх ~ва́ў яго́ да ме́сца — страх прикова́л его́ к ме́сту;

хваро́ба ~ва́ла яго́ да ло́жка — боле́знь прикова́ла его́ к посте́ли;

п. да сябе́ агу́льную ўва́гу — прикова́ть к себе́ о́бщее внима́ние

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

like a book

дакла́дна; навылёт; наскро́зь

I know him like a book — Я зна́ю яго́ ве́льмі до́бра

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Majesty

[ˈmædʒəsti]

n., pl. -ties

вялі́касьць (карале́ўскі ты́тул)

Your Majesty — Ва́ша вялі́касьць

His (Her) Majesty — Яго́е́) вялі́касьць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

клапатлі́васць, ‑і, ж.

Уласцівасць клапатлівага. Гаспадарская клапатлівасць. □ Я стаяў збоку і любаваўся дзедам: яго маладым настроем, яго дзелавітай клапатлівасцю. Якімовіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)