ква́піцца, -плюся, -пішся, -піцца;
Пасягаць на што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ква́піцца, -плюся, -пішся, -піцца;
Пасягаць на што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
парахня́, -і́,
Дробныя, як пясок, сухія рэшткі сапрэлага або паточанага шашалем дрэва.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасячы́ і пасе́кчы, -сяку́, -сячэ́ш, -сячэ́; -сячо́м, -сечаце́, -сяку́ць; -се́к, -кла; -сячы́; -се́чаны;
Высечы (высекчы), ссячы ў вялікай колькасці, зусім.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перада́тачны, -ая, -ае.
1. Які прызначаны, служыць для перадачы
2. Які пацвярджае перадачу чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пераду́жаць, -аю, -аеш, -ае;
1. Узяць верх, перамагчы.
2. Падужаць усіх, многіх або ўсё, многае.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перайма́льнік, -а,
Той, хто запазычвае, пераймае што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перападлічы́ць, -ічу́, -і́чыш, -і́чыць; -і́чаны;
Зрабіць падлік нанава.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прапясо́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
Моцна прабраць, вынесці вымову за што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
не́прыяцель, -я,
Чалавек, які варожа адносіцца да
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
няво́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
Прымушаць рабіць што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)