саро́міць, ‑ро́млю, ‑ро́міш, ‑ро́міць;
1. Дакараць, выклікаючы пачуццё сораму.
2. Няславіць, ганьбіць.
3. Бянтэжыць, канфузіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саро́міць, ‑ро́млю, ‑ро́міш, ‑ро́міць;
1. Дакараць, выклікаючы пачуццё сораму.
2. Няславіць, ганьбіць.
3. Бянтэжыць, канфузіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
струбі́ць, струблю, струбіш, струбіць;
1. Прагна з’есці (у вялікай колькасці).
2. Патраціць, перавесці ўсё або вельмі многа.
3. Змарнаваць, патраціць (пра час).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
умало́т, ‑у,
Колькасць зерня, якое дае збажына пры абмалоце; абмалочанае зерне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шалапу́т, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штурмаўшчы́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
твой, твайго́,
1. Які мае адносіны да цябе, належыць табе.
2. Які належыць табе па сваяцкіх, сяброўскіх і пад. адносінах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
reckon
1) падлі́чваць
2) лічы́ць (-ца)
1) разьлі́чваць, спадзява́цца
2) разьлі́чвацца, распла́чвацца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
represent
1) азнача́ць
2) прадстаўля́ць, рэпрэзэнтава́ць каго́, быць прадстаўніко́м
3) выко́нваць ро́лю
4) малява́ць; пака́зваць (на карці́не)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Nébel
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ву́ліца
◊
вы́кінуць на ~цу — вы́бросить на у́лицу;
зялёная в. — зелёная у́лица
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)