вы́рачыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Тое, што і вытрашчыцца.
2. Злосна паглядзець на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́рачыцца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Тое, што і вытрашчыцца.
2. Злосна паглядзець на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́славіцца, ‑слаўлюся, ‑славішся, ‑славіцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галу́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адэкзаменава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Прыняць ва ўсіх экзамен, экзамены; скончыць экзаменаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акліматызава́ць, ‑зую, ‑зуеш, ‑зуе;
Прыстасаваць расліну, жывёліну да новага клімату, да новых жыццёвых умоў.
[Ням. akklimatisieren.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адма́хвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абаджга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абгры́зці, ‑грызу, ‑грызеш, ‑грызе; ‑грызём, ‑грызяце;
Грызучы, абкусаць, аб’есці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абдымі́ць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Абдаць дымам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абкармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
Накарміць звыш меры; пашкодзіць здароўю, даўшы з’есці лішняе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)