chronić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
chronić się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
spodziewać się
1. kogo/czego чакаць
2. kogo/czego спадзявацца, разлічваць на
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
kłamstwo
kłamstw|oПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zatopić
1. затапіць, патапіць;
2. усадзіць; уваткнуць;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zatroszczyć się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
падысці́
1. (наблізіцца) sich nähern (да
да яго́ не падысці́ es ist schwer, an ihn heránzukommen
2. (быць адпаведным) pássen
гэ́та сюды́ не падыхо́дзіць das passt nicht hierhér;
ён не падыхо́дзіць дзе́ля гэ́тага er passt nicht dazú
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
вар’ява́ць, ‑р’юю, ‑р’юеш, ‑р’юе;
1. Тое, што і вар’явацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дэзарыентава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Няправільна арыентаваць, увесці (уводзіць) у зман.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагадава́ць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
Выгадаваць да якога‑н. узросту.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дагука́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)