устая́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
устая́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
расша́ркацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Раскланяцца, шаркаючы нагой.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са...,
I. Выкарыстоўваецца пры ўтварэнні дзеясловаў замест прыстаўкі «с...»: 1)
II. Выкарыстоўваецца для ўтварэння назоўнікаў і прыметнікаў, якія абазначаюць сумеснасць дзеяння, напрыклад:
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
revise
1. перагляда́ць, змяня́ць (меркаванне, погляд
2.
3. правяра́ць, выпраўля́ць;
revised edition вы́праўленае выда́нне;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
антэклі́за
(ад
шырокае пакатае падняцце слаёў зямной кары ў межах платформ.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
капітуля́нт
(
той, хто адступае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
ксенафо́бія
(ад
1) неадчэпны страх
2) боязь усяго незнаёмага, малавядомага.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
прэзінджа́нтрап
(ад
выкапнёвы высокаразвіты чалавекападобны прымат, які некаторыя вучоныя адносяць да старажытнейшых людзей.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
равелі́н
(
фартыфікацыйнае збудаванне трохвугольнай формы
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
надра́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)