пачаса́цца 1, ‑чашуся, ‑чэшашся, ‑чэшацца;
Часацца
пачаса́цца 2, ‑чэшацца;
Абчасацца — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачаса́цца 1, ‑чашуся, ‑чэшашся, ‑чэшацца;
Часацца
пачаса́цца 2, ‑чэшацца;
Абчасацца — пра ўсё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачмы́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашліфава́ць, ‑фую, ‑фуеш, ‑фуе;
1. Апрацаваць шліфоўкай.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зле́жаць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праду́маць
1. (абдумаць) durchdénken
праду́маць яшчэ́ раз noch éinmal durch den Kopf géhen lássen
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
затрыма́ць
1. áufhalten
2. (адкласці на нейкі тэрмін) verschíeben
3. (арыштаваць) féstnehmen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Стрэмялі́на ‘брызгліна, Enonymus L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паганя́ць 1, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Прымушаць ісці, рухацца хутчэй, панукаючы або сцябаючы чым‑н.
паганя́ць 2, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Ганяць
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паказыта́ць, ‑зычу, ‑зычаш, ‑зыча;
Казытаць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
палыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Злыгаць усё, многае або ўсіх, многіх.
2. і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)