разло́м м. Buch m -(e)s, Brüche; Brchstelle f -, -n (месца)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

misplace [ˌmɪsˈpleɪs] v. (па)кла́сці, (па)ста́віць не на ме́сца, губля́ць (што-н.) (звыч. на кароткі час)

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

stagger1 [ˈstægə] n. хіста́нне; вага́нне;

He set off with a stagger. Ён крануўся з месца хістаючыся.

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

thence [ðens] adv. fml, dated адту́ль; ад таго́ ме́сца;

two miles thence на адле́гласці дзвю́х міль адту́ль

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

скрану́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся; зак.

Зрушыцца з месца. Нібы прыкуты быў да месца Міколка, не мог скрануцца, ні паварушыцца. Лынькоў. Хацелася сесці і адпачыць. Але нам было вядома, што лепш не спыняцца, бо затым не скранешся. Лось. Саша скранулася з месца і ішла павольна да стала, як баючыся. Пестрак.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

Sitz m -es, -e

1) сядзе́нне, ме́сца

2) ме́сца жыха́рства, месцазнахо́джанне; рэзідэ́нцыя;

~ und Stmme hben мець пра́ва го́ласу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

турма́

(ням. Turm)

1) месца зняволення, будынак, дзе ўтрымліваюцца асобы, што знаходзяцца пад следствам або прыгавораны судом да пазбаўлення волі;

2) перан. месца, дзе жывуць пад прыгнётам.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

мачы́льня, ‑і, ж.

Месца, дзе мочаць лён, каноплі і пад.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

месцапражыва́нне, ‑я, н.

Месца, пункт, дзе хто‑н. жыве, пражывае.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

млы́нішча, ‑а, н.

Месца, дзе быў млын. Млынішча бур’яном зарасло.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)