Homo semper in ore aliud fert, aliud cogitat
Чалавек заўсёды адно гаворыць, а другое думае.
Человек всегда одно говорит, а другое думает.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Homo semper in ore aliud fert, aliud cogitat
Чалавек заўсёды адно гаворыць, а другое думае.
Человек всегда одно говорит, а другое думает.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Auro quaque janua panditur
Любыя дзверы адчыняюцца золатам.
Любая дверь открывается золотом.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Про́шча 1 ’месца (крыніца,
Про́шча 2 ’неахайніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
звярну́ць, звярну́, зве́рнеш, зве́рне; звярні́; зве́рнуты;
1. Памяняць напрамак руху.
2. каго-што. Накіраваць у які
3. каго-што. Варочаючы, зрушыць з месца (
4. што. Пералажыць, зваліць (віну, правіннасць
5. што. Схіліць, павярнуць набок, убок (
6. што. Неакуратна скідаць, зваліць у адно месца многія прадметы (
Звярнуць на сябе ўвагу — вызначыцца чым
Звярнуць увагу каго на каго-што — паказаць каму
Звярнуць увагу на каго-што — заўважыць каго-, што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
навалі́ць¹, -валю́, -ва́ліш, -ва́ліць; -ва́лены;
1. што і чаго. Налажыць, узваліць што
2.
3. чаго. Накідаць у беспарадку многа чаго
4.
5. (1 і 2
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
кі́нуць, -ну, -неш, -не; кінь; -нуты;
1. каго-што і чым. Штуршком рукі (рук) прымусіць што
2. што. Тое, што і выкінуць (у 1
3.
4. Зірнуць, хутка паглядзець (у спалучэнні са словамі «погляд», «позірк»).
5. Сказаць, выказаць што
6. каго-што і
7. Перастаць рабіць што
8. што. Працягнуць ніткі праз бёрда (
9.
10.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
блок 1, ‑а,
Прасцейшае прыстасаванне для падняцця грузаў у выглядзе кола з жолабам, цераз якое перакінуты вяроўка, канат або ланцуг.
[Англ. block.]
блок 2, ‑а,
Аб’яднанне дзяржаў, палітычных партый, груповак для сумесных дзеянняў.
блок 3, ‑а,
1. Частка якой‑н. пабудовы, прылады, машыны і пад., якая сама складаецца з дэталей, элементаў.
2. Штучна зроблены з бетоннай сумесі будаўнічы
3. Комплекс будынкаў, якія маюць аднолькавае прызначэнне.
[Фр. bloc — аб’яднанне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́насіць, ‑нашу, ‑носіш, ‑носіць;
1. Перанесці за некалькі прыёмаў усё, поўнасцю.
2. Пранасіць дзіця да родаў.
3. Выцерці, працерці ў выніку доўгага нашэння.
4. Пранасіць некаторы час.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
агле́дзець, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Акінуць позіркам, разгледзець з усіх бакоў.
2. Заглянуць усюды, шукаючы каго‑, чаго‑н.
3. Выпадкова ці знарок адшукаць, напаткаць прыхаванае.
4. Абследаваць, вызначыць стан здароўя арганізма або асобнага органа шляхам агляду, выслухвання і пад.
5. Прывесці ў парадак; падправіць, паднавіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нае́хаць, ‑еду, ‑едзеш, ‑едзе;
1. Едучы, наткнуцца на каго‑, што‑н.
2. Прыехаць у вялікай колькасці.
3. Прыехаць знянацку, раптам.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)