bearing [ˈbeərɪŋ] n.
1. (on) адно́сіны; аспе́кт, бок, падыхо́д;
Regular exercise has a direct bearing on health. Пастаянныя практыкаванні маюць прамыя адносіны да здароўя.
2. паво́дзіны, мане́ра трыма́цца; паста́ва, вы́праўка;
Тhey loved her for her kindly bearing. Яны любілі яе за дабрату.
3. tech. напра́мак, арыента́цыя;
a magnetic bearing магні́тны а́зімут
4. tech. падшы́пнік
♦
get/find/take one’s bearings вызнача́ць сваё месцазнахо́джанне, арыентава́цца;
lose one’s bearings заблудзі́цца, згубі́ць арыента́цыю
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
метры́чныII (які мае адносіны да метрык):
метры́чнае пасве́дчанне Gebúrtsurkunde f -, -n;
метры́чная кні́га Gebúrtsregister n -s, -, Gebúrtsbuch n -(e)s, -bücher
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гаспада́рлівы
1. хозя́йский;
~выя адно́сіны да спра́вы — хозя́йское отноше́ние к де́лу;
2. (заботящийся о хозяйстве) хозя́йственный, домови́тый;
г. чалаве́к — хозя́йственный челове́к;
~вая жанчы́на — хозя́йственная (домови́тая) же́нщина
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
несвядо́мы
1. несозна́тельный;
н. рабо́тнік — несозна́тельный рабо́тник;
~мыя адно́сіны да сваі́х абавя́зкаў — несозна́тельное отноше́ние к свои́м обя́занностям;
2. (инстинктивный) безотчётный, бессозна́тельный;
н. страх — безотчётный (бессозна́тельный) страх
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
перамяні́ць сов.
1. перемени́ть, смени́ть;
п. бялі́зну — перемени́ть (смени́ть) бельё;
п. тэ́му размо́вы — перемени́ть (смени́ть) те́му разгово́ра;
2. (сделать иным) измени́ть, перемени́ть;
п. адно́сіны — измени́ть отноше́ние
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Рале́йнік ’земляроб’ (Варл.), ’араты’, лаянк. ’нявыхаваны’ (Нас.). Вытворнае ад ралейны (гл.) ’што мае адносіны да раллі’ пры дапамозе суф. ‑ік як назва паводле прафесіі (Сцяцко, Афікс. наз., 103, 104). Зневажальнае значэнне развіваецца з уяўлення пра малую адукаванасць сельскага насельніцтва.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
інша...
Першая састаўная частка складаных слоў са знач.:
1) іншы, напр.: іншабыццё, іншадумства;
2) з чым-н. іншым, напр.: іншамоўны, іншаформенны;
3) які мае адносіны да чаго-н. іншага, напр.: іншагародні, іншанацыянальны, іншапланецянін;
4) па-іншаму, напр.: іншасказальны, іншасказанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
зваро́тны, -ая, -ае.
1. Які вядзе назад (пра шлях, дарогу).
З. шлях.
2. Які аднаўляецца, часам узнікае зноў.
З. тыф.
3. У граматыцы: які абазначае адносіны да суб’екта маўлення.
З. дзеяслоў.
○
Зваротны адрас — адрас адпраўшчыка пісьма, пасылкі і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
перамяні́ць, -мяню́, -ме́ніш, -ме́ніць; -ме́нены; зак., каго-што.
1. Замяніць адно другім, змяніць.
П. бялізну.
П. тэму размовы.
2. Надаць іншую форму, перайначыць.
П. адносіны.
|| незак. пераме́ньваць, -аю, -аеш, -ае і перамяня́ць, -я́ю, -я́еш, -я́е.
|| наз. пераме́на, -ы, ж.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
першабы́тны, -ая, -ае.
1. Які мае адносіны да найстаражытнейшага перыяду гісторыі чалавецтва.
П. чалавек.
2. перан. Які захоўвае першапачатковы стан.
Першабытная прырода (некранутая).
3. перан. Дзікі, некультурны, адсталы.
Першабытныя норавы.
|| наз. першабы́тнасць, -і, ж. (да 2 і 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)