пяча́тка, ‑і,
Тое, што і пячаць; невялікая пячаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяча́тка, ‑і,
Тое, што і пячаць; невялікая пячаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удава́цца, уда́цца
свя́та ўдало́ся das Fest ist (gut) gelúngen;
як табе́
яму́ ўсё ўдае́цца ihm gelíngt álles;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зазна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Заганарыцца, заважнічаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заканаме́рна,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запрато́рыцца, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гранд, ‑а,
Спадчыннае званне вышэйшага дваранства ў Іспаніі (адменена ў 1931 г.).
[Ад лац. grandis — вялікі, важны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гультаі́на, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
альшы́на, ‑ы,
Тое, што і алешына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камерге́р, ‑а,
У некаторых манархічных дзяржавах — прыдворнае званне, на ступень вышэйшае за камер-юнкера.
[Ням. Kammerherr.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падэ́сць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)