сёмы седьмо́й;
◊ да сёмага по́ту — до седьмо́го по́та;
быць на сёмым не́бе — быть на седьмо́м не́бе;
сёмая
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сёмы седьмо́й;
◊ да сёмага по́ту — до седьмо́го по́та;
быць на сёмым не́бе — быть на седьмо́м не́бе;
сёмая
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
цвісці́, цвіту́, цвіце́ш, цвіце́; цвіцём, цвіцяце́, цвіту́ць; цвіў, цвіла́, -ло́; цвіці́;
1. (1 і 2
2.
3.
4. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
свіста́ць, свішчу́, сві́шчаш, сві́шча; свішчы́;
1. Утвараць свіст.
2. (1 і 2
3.
Вецер свішча ў кішэнях (
Свістаць у кулак (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бу́лькаць, ‑ае;
Утвараць гукі, падобныя на тыя, якія бываюць пры кіпенні або пераліванні вады.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дажджавы́, ‑ая, ‑ое.
1. Які паходзіць з дажджу, уласцівы дажджу, утвораны дажджом.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вары́цца, варыцца;
1. Гатавацца кіпячэннем на агні.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аме́ці, ‑яў;
Дробныя кавалачкі саломы, каласоў, мякіны і пад., што абмятаюцца з зерня ў час малацьбы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасплю́шчваць 1, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць;
Сплюшчыць (вочы) — пра ўсіх, многіх (
пасплю́шчваць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Сплюшчыць усё, многае (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перагрэ́цца, ‑грэюся, ‑грэешся, ‑грэецца;
1. Пагрэцца вельмі моцна, больш, чым трэба.
2. Знаходзячыся доўга пад сонечнымі праменямі, у лазні і інш., нанесці шкоду свайму здароўю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плёскацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Плюхацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)