свідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; 
1. Рабіць свердлам адтуліны ў чым‑н. 
2. Тачыць, прабіваць, рабіць адтуліны ў чым‑н. (пра расліны, жывёл і пад.). 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свідрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; 
1. Рабіць свердлам адтуліны ў чым‑н. 
2. Тачыць, прабіваць, рабіць адтуліны ў чым‑н. (пра расліны, жывёл і пад.). 
3. 
4. 
5. 
6. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сі́вы́, ‑а́я, ‑о́е і ‑ая, ‑ае.
1. Белы, серабрысты, які страціў афарбоўку (пра валасы). 
2. Колеру попелу; шэры. 
3. З прымессю шаравата-белай шэрсці (пра футра). 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ступі́ць 1, ступлю, ступіш, ступіць; 
1. Зрабіць крок. 
2. Паставіць нагу куды‑н., наступіць на каго‑, што‑н. 
3. Увайсці куды‑н. 
•••
ступі́ць 2, ступлю, ступіш, ступіць; 
Зрабіць тупым, затупіць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стыль 1, ‑ю, 
1. Сукупнасць прыкмет, якія характарызуюць мастацтва поўнага часу і напрамку з боку ідэйнага зместу і мастацкай формы. 
2. Моўныя сродкі, характэрныя для якога‑н. пісьменніка або літаратурнага твора, жанру, напрамку; сукупнасць прыёмаў выкарыстання такіх сродкаў. 
3. Метад, характар якой‑н. работы, дзейнасці. 
4. 
•••
[Фр. style ад грэч. stylos — палачка для пісьма.]
стыль 2, ‑ю, 
Спосаб летазлічэння.
•••
[Фр. style ад грэч. stylos — палачка для пісьма.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапта́ць, тапчу, топчаш, топча; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
6. 
7. 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ты, цябе́, табе́, цябе́, табо́ю, аб табе́; 
1. Ужываецца пры звароце да блізка знаёмай асобы або пры грубым, фамільярным звароце. 
2. 
3. 
4. У спалучэнні з выклічнікамі ўжываецца для ўзмацнення экспрэсіўнасці выказвання. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хаце́ць, хачу, хочаш, хоча; 
1. 
2. 
3. 
4. 
5. З адноснымі займеннікамі і прыслоўямі ўтварае спалучэнні са значэннем азначальнасці: кожны, усякі (прадмет, месца, час і пад.). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хілі́цца, хілюся, хілішся, хіліцца; 
1. Прымаць нахіленае становішча; нахіляцца, нагінацца. 
2. Нахіляцца набок (пра судна, самалёт і пад.). 
3. 
4. 
5. Пяшчотна туліцца, гарнуцца да каго‑н. 
6. Мець схільнасць, ахвоту да чаго‑н., захапляцца чым‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвёрды, ‑ая, ‑ае.
1. Які характарызуецца стабільнасцю формы пры нармальных умовах, у адрозненне ад вадкага і газападобнага. 
2. Які з цяжкасцю паддаецца сцісканню, згінанню, рэзанню і пад.; 
3. 
4. Устойлівы, трывалы, не хісткі. 
5. 
6. Добра засвоены, трывалы, грунтоўны. 
7. Выразны, рэзкі (пра рысы твару). 
8. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ці, 
1. 
2. 
3. Уваходзіць у склад паўторнага пералічальна-размеркавальнага злучніка «ці то..., ці то». Тое, што і то 1 (у 2 знач.).
4. 
5. 
6. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)