до́за
(
1) дакладна адмераная колькасць, норма
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
до́за
(
1) дакладна адмераная колькасць, норма
2)
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
прыце́рці, прытру, прытрэш, прытрэ; прытром, прытраце;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падвалі́ць 1, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
1.
2. Выпасці, нападаць дадаткова ў вялікай колькасці.
3. Прыйсці, далучыцца да каго‑,
4.
падвалі́ць 2, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
Зваліць злёгку, нямнога (пра сукно, воўну і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
праве́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Упэўніцца, пераканацца ў правільнасці
2. Падвергнуць выпрабаванню для высвятлення якіх‑н. уласцівасцей, прыгоднасці да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасмяя́цца, ‑смяюся, ‑смяешся, ‑смяецца; ‑смяёмся, ‑смеяцеся;
1. Смяяцца некаторы час.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
у¹,
I. з
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
II. з
1.
2. Дзеля, для, у якасці
3.
III. з
IV. з
1.
2. Указвае на крыніцу атрымання, паходжання
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нязда́ра, -ы,
Бездар, пазбаўлены здольнасцей да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
няўме́ка, -і,
Няўмелы, няздатны да
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пабая́цца, -баю́ся, -баі́шся, -баі́цца; -баі́мся, -баіце́ся, -бая́цца; -бо́йся;
Не адважыцца зрабіць што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падбо́ршчык, -а,
1. Рабочы, што ажыццяўляе падбор, падборку
2. Прыстасаванне, машына для падбірання скошанай збажыны, травы
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)