Aal
den ~ beim Schwánze fássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Aal
den ~ beim Schwánze fássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
herüber=
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hierzú
was sagst du ~? што ты на гэ́та ска́жаш?
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
hinzúkommen
1) падыхо́дзіць
2) далуча́цца, дадава́цца;
es kommt noch hinzú да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
úngeschehen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
again
1) ізно́ў, яшчэ́ раз
2) апрача́
3) з друго́га бо́ку, ізно́ў
•
- again and again
- time and again
- as much again
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Меліяра́цыя ’паляпшэнне зямель шляхам асушэння і да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Гарца́бкі ’самаробныя гузікі з дрэва’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бэ́йбас нехлямяжы чалавек, гультай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
*Сакары́ць, сокори́ти ’кудахтаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)