укруці́ць
1. ввинти́ть, вверну́ть, вкрути́ть;
2. заку́тать, заверну́ть; уку́тать; (чем-л.) обмота́ть;
3. прикрути́ть, уба́вить;
4. замота́ть;
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
укруці́ць
1. ввинти́ть, вверну́ть, вкрути́ть;
2. заку́тать, заверну́ть; уку́тать; (чем-л.) обмота́ть;
3. прикрути́ть, уба́вить;
4. замота́ть;
5.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ВЕЛАСІПЕ́Д
[
двух- ці трохколавая машына, якая прыводзіцца ў рух з дапамогай нажных педалей. Бываюць веласіпеды дарожныя (мужчынскія і жаночыя), лёгкадарожныя, юнацкія,
Папярэднікі веласіпеда — чатырохколавыя павозкі-самакаты, вядомыя з 16
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БРЭНТА́НА
(Brentano),
Клеменс (9.9.1778, Эрэнбрэйтштайн, каля
Аўтар
Тв.:
[Стихи] // Европейская поэзия XIX века. М., 1977;
Немецкая поэзия XIX века. М., 1984;
Поэзия немецких романтиков. М., 1985.
Літ.:
Балашов Н.И. Брентано и «Волшебный рог мальчика» // История немецкой литературы. М., 1966. Т. 3;
Берковский Н.Я. Романтизм в Германии. Л., 1973. С. 351—395.
Г.В.Сініла.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГЕРАНТАЛО́ГІЯ
[ад
раздзел біялогіі і медыцыны, які вывучае працэс старэння жывых арганізмаў,
Геранталогія вядома з глыбокай старажытнасці. Працы па папярэджанні заўчаснага старэння друкаваліся ў 15—19
На Беларусі
Літ.:
Конопля Е.Ф., Гацко Г.Г., Милютин А.А. Гормоны и старение: мембранные механизмы гормональной регуляции.
Лобанок Л.М. Гормоны и старение: Регуляция сократительной функции сердца.
Г.Р.Гацко.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
turn1
1. паваро́т; абаро́т;
a turn in the road паваро́т даро́гі;
the turn of a wheel абаро́т
2. зме́на напра́мку, паваро́тны пункт;
a turn for the better зме́на да ле́пшага
3. чарга́
4. чарго́вы ну́мар у прагра́ме; вы́хад на сцэ́ну
5.
♦
at every turn на ко́жным кро́ку;
at the turn of the century на пача́тку стаго́ддзя;
by turns/in turn па чарзе́;
done to a turn
do
never do a hand’s turn не варухну́ць па́льцам, сядзе́ць скла́ўшы ру́кі;
one good turn deserves another за ла́ску ла́скай, аддзя́чваць за паслу́гу паслу́гай;
take a turn for the worse паго́ршваць, станаві́цца го́ршым;
take turns to do
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пра́ктыка, ‑і,
1.
2. Жыццё, рэчаіснасць як галіна прымянення і праверкі якіх‑н. вывадаў, палажэнняў.
3. Скарыстанне якіх‑н. ведаў, навыкаў на справе, сістэматычнае практыкаванне ў чым‑н.
4. Скарыстанне і замацаванне тэарэтычных ведаў (студэнтаў, вучняў і інш.) на вытворчасці.
5. Набыты вопыт, сукупнасць прыёмаў і навыкаў у якой‑н. галіне дзейнасці.
6.
[Ад грэч. praktikos — дзейны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тэ́ма, ‑ы,
1.
2.
3. У мовазнаўства — а) аснова на тэматычны галосны, напрыклад:
•••
[Грэч. thema — галоўная думка.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
це́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які займае недастатковую плошчу; такі, дзе мала вольнага месца.
2. Малы па размеру (пра адзенне, абутак і пад.).
3. Шчыльна размешчаны адзін каля аднаго.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
lap
I1) прыпо́л -у
2) кале́ні
3) ло́на, уло́ньне
1) перакрыва́ць, пакрыва́ць на́нава
2) аху́тваць, ахіна́ць
3) заго́ртваць, закру́чваць
IIIv.
1) хлябта́ць
2) пы́рскаць, хлю́паць
3) плёскацца, пля́скацца
IV1)
2) забе́г -у
3) адці́нак -ка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Калёсы ’конная чатырохколая гаспадарчая павозка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)