◎ Пі́ўзынэ ’тоўстыя галіны ці маладыя ствалы дрэў, звязаныя разам і пакладзеныя на верх стога’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пі́ўзынэ ’тоўстыя галіны ці маладыя ствалы дрэў, звязаныя разам і пакладзеныя на верх стога’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Піднава́ць ’пільнаваць здабычу (пра ката і інш.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абла́стыка
(ад а- +
сукупнасць прыёмаў, якія выкарыстоўваюцца ў час выдалення пухлін,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аксіда́цыя
(ад
уздзеянне акісленнем на верхні слой металу,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
храна́ксія
(ад храна- +
мінімальны час, за які электрычны ток пэўнай сілы павінен уздзейнічаць на жывую тканку,
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
lunge2
lunge forward кі́нуцца напе́рад;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
пару́піцца, ‑плюся, ‑пішся, ‑піцца;
Паклапаціцца, панепакоіцца аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гідрабіёніка
(ад
раздзел біёнікі, які вывучае асаблівасці жывёл, што жывуць у вадзе,
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
аблаго́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Выклікаць у кім‑н. пачуццё лагоднасці, шчырасці, сардэчнасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцясні́ць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Пацясняючы, пазбавіць прасторы, зрабіць меншымі прастору, месца, якое занята кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)