учарці́ць, учарчу, учэрціш, учэрціць;
Начарціць унутры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
учарці́ць, учарчу, учэрціш, учэрціць;
Начарціць унутры
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фок-...
Першая састаўная частка складаных марскіх тэрмінаў, якія абазначаюць прыналежнасць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыклява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штэмпелява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
Ставіць штэмпель (у 1 знач.) на паверхню
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эмана́цыя, ‑і,
1. Выпраменьванне, выдзяленне
2. Тое, што выпраменьваецца, выдзяляецца.
3. Першапачатковая назва радону.
[Лац. emanatio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схі́льны, ‑ая, ‑ае;
1. Які мае схільнасць да
2. Які выказвае прыхільнасць, слабасць да
3. Які мае які‑н. намер, жаданне; гатовы да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
zmierzać
zmierza|ć1. накіроўвацца; ісці;
2. ( do czego, ku czemu) мець на ўвазе (што); хіліць (да
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абцугі́
(
1) прылада для захоплівання і заціскання кавалкаў металу, выцягвання цвікоў;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аксю́маран, аксі́маран
(
стылістычны прыём наўмыснага спалучэння семантычна процілеглых слоў, у выніку
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
аліга-
(
першая састаўная частка складаных слоў, якая паказвае на малую колькасць, нешматлікасць
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)