stead
♦
in
stand
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
stead
♦
in
stand
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
імклі́вы, -ая, -ае.
1. Вельмі хуткі, быстры ў руху, у развіцці; энергічны, жвавы.
2. Які выражае парыў, імкненне да
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нядобрасумле́нны, -ая, -ае.
1. Які абыякава, без старання выконвае свае абавязкі.
2. Заснаваны на нядбайстве, на несумленных адносінах да
3. Выкананы без шчырасці і старання.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
паве́ў, -ве́ву,
1. Слабы парыў ветру; рух у паветры.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
падгарну́ць, -гарну́, -го́рнеш, -го́рне; -гарні́; -го́рнуты;
1. Загнуць, падагнуць знізу ці пад ніз.
2. Грабучы, сабраць у адным месцы або наблізіць да
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
менаві́та,
1.
2. у складзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
нагарэ́ць¹, 1 і 2
1. Даць нагар.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
напру́жыць, -жу, -жыш, -жыць; -жаны;
1. Зрабіць пругкім.
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
западо́зрыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны;
1. каго (што) у чым. Пачаць падазраваць у чым
2. што. Пачаць дапускаць існаванне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
запява́ла, -ы,
1. Саліст, які выконвае запеў у харавых песнях.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)