highly [ˈhaɪli] adv.
1. высо́ка, на́дта, ду́жа, надзвыча́йна, мо́цна;
highly skilled выcокакваліфікава́ны;
a highly amusing story надзвы́чай/надзвыча́йна заба́ўная гісто́рыя
2. высо́ка, до́бра, прыхі́льна;
speak highly of smb./smth. добра адзыва́цца аб кім-н./чым-н.;
think highly of smb./smth. высо́ка цані́ць каго́-н./што-н.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
late2 [leɪt] adv.
1. по́зна;
He mаrried late. Ён позна ажаніўся
2. у канцы́;
late in August/1995 у канцы́ жні́ўня/1995 (го́да)
♦
better late than never лепш по́зна, чым ніко́лі;
of late fml няда́ўна;
His life has changed of late. Нядаўна яго жыццё змянілася.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
meal [mi:l] n. яда́ (снеданне, абед або вячэра);
We have three meals a day. Мы ядзім тры разы ў/на дзень;
go out for a meal пайсці́ ў рэстара́н або́ кафэ́
♦
make a meal of infml патра́ціць бо́лей ча́су і намага́нняў (на што-н.), чым неабхо́дна
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
practice1 [ˈpræktɪs] n.
1. пра́ктыка (у розных знач.);
put into practice ажыццяўля́ць, здзяйсня́ць
2. трэніро́ўка;
basketball practice баскетбо́льная трэніро́ўка
3. прывы́чка; звы́чай;
it is standard/common practice гэ́та станда́ртная/звыча́йная працэду́ра
♦
be/get out of practice не мець пра́ктыкі (у чым-н.);
in practice на пра́ктыцы
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
problem1 [ˈprɒbləm] n.
1. прабле́ма, пыта́нне;
the housing problem жыллёвае пыта́нне
2. прабле́ма, ця́жкасць;
solve a problem вы́рашыць прабле́му;
financial problems фіна́нсавыя прабле́мы
3. math. зада́ча
♦
have a problem with smth. мець прабле́му з чым-н.;
no problem infml вядо́ма, безумо́ўна (у адказ на просьбу)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
worse3 [wɜ:s] adv. (выш. ст. ад badly)
1. горш;
The patient has been taken worse. Хвораму стала горш.
2. больш, мацне́й;
It’s raining worse than ever. Дождж усё мацнее.
♦
be worse off пагарша́цца;
She is worse off than before. Ёй стала горш, чым было раней.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
адво́д, ‑у, М ‑дзе, м.
1. Дзеянне паводле знач. дзеясл. адводзіць — адвесці.
2. Заява аб адхіленні каго‑н. ад удзелу ў чым‑н. Выступіць з адводам кандыдатуры.
3. Адгалінаванне (у трубе, радыё‑, электрасетцы і пад.). Адвод ад батарэі.
•••
Для адводу вачэй — з мэтай адцягнуць увагу, для прыліку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аддары́ць, ‑дару, ‑дорыш, ‑дорыць; зак., каму.
Зрабіць падарунак каму‑н. у адказ на атрыманы. // перан. Аддзякаваць, адплаціць чым‑н. за ласку, паслугу. — Возера, лес, зямля неблагая, ты толькі прылашчы гэтую зямлю — і яна табе аддарыць, — развёў Рудак рукамі, паказваючы на прасцяг, які адкрываўся за сялом. Броўка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адмежава́цца, ‑мяжуюся, ‑мяжуешся, ‑мяжуецца; зак.
1. Аддзяліць мяжой свае ўладанні ад чужых.
2. Заняць адасобленае ад каго‑, чаго‑н. становішча; аддзяліцца. [Грушэўскі] паспрабаваў яшчэ раз-другі, кінуў гэты метад і адмежаваўся ад дзяўчат. Карпюк. // перан. Выказаць сваю нязгоду, поўнае разыходжанне з кім‑, чым‑н. Адмежавацца ад памылковых поглядаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камуфля́ж, ‑у, м.
1. Адзін з відаў маскіроўкі — афарбоўванне вайсковай тэхнікі, будынкаў і пад. плямамі рознай формы і рознага колеру.
2. перан. Тое, чым прыкрываюць, маскіруюць сапраўдныя намеры, адносіны. Як .. трэба разумець яго [Дарубашвілі] першапачатковыя адносіны да Марылі — як сапраўды шчырыя і праўдзівыя ці толькі камуфляж? «Полымя».
[Фр. camouflage.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)