парэ́заць
1.
2. (на много частей, во многих местах) изре́зать; (небрежно — ещё) искромса́ть;
3. (дрова) поре́зать, попили́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
парэ́заць
1.
2. (на много частей, во многих местах) изре́зать; (небрежно — ещё) искромса́ть;
3. (дрова) поре́зать, попили́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
Віспа ’нізкі пакаты пясчаны бераг’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мазні́ца, мазьні́ца, мазны́ця ’пасудзіна для калёснай мазі, дзягцярка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Міз, міс ’паміж’, ’сярод’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
знахо́дка, ‑і,
1.
2.
3. Пра каго‑, што‑н. удала знойдзенае, набытае і вельмі патрэбнае для каго‑, чаго‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
dish
1) судзі́на, пасу́дзіна, мі́ска
2) стра́ва
3)
падава́ць на
•
- dishes
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
secretary
1) сакрата́р -а́
2) міні́стар -ра
3) сакрэ́тнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мі́са, мы́са, мі́ска, мы́ска, мэ́ска ’гліняная, металічная або выдзеўбаная з наросту на дрэве шырокая і глыбокая, круглай формы пасудзіна для яды’, ’таз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
збаві́цель, ‑я,
Той, хто збавіў або збаўляе каго‑н. ад небяспекі, смерці; выратавальнік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
га́ркнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)