перфу́зія
(
прапусканне крыві або раствору
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
перфу́зія
(
прапусканне крыві або раствору
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
публікава́ць
(
1) аб’яўляць для агульнага ведама
2) выдаваць які
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
snuffle
1) сапці́
2) гавары́ць у нос, гугні́ць, гугня́віць
2.гугне́ньне
•
- the snuffles
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
permeate
v.
1) распаўсю́джвацца, разыхо́дзіцца; прамо́чваць
2) праніка́ць, прахо́дзіць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
адляжа́цца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
Тое, што і адлежацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́хлап, ‑у,
Выхад адпрацаваных газаў з цыліндраў рухавіка ўнутранага згарання
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галіцы́зм, ‑а,
Слова ці выраз, запазычаны з французскай мовы.
[Фр. gallicisme.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навылётны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарма́ль, ‑і,
1. У матэматыцы — перпендыкуляр да датычнай прамой або плоскасці, які праходзіць
2.
[Лац. normalis — прамалінейны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадчува́нне, ‑я,
Няяснае пачуццё чакання чаго‑н., што можа здарыцца, адбыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)