пералі́к
1. (
2. (спіс) Verzéichnis
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
пералі́к
1. (
2. (спіс) Verzéichnis
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
піло́ўка
1. (
2. (матэрыял)
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
прыва́рка
1. (
2. (тое, што прыварана) das Ángeschweißte (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апавяда́нне
1. (
2. (твор) Erzählung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нагрува́шчванне
1. (
2. (куча) Áufhäufung
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
апера́цыя
(
1) лячэнне, звязанае з хірургічным умяшаннем;
2) сукупнасць баявых дзеянняў буйной вайсковай групіроўкі, аб’яднаных адной мэтай;
3)
4) асобная закончаная частка тэхналагічнага працэсу, якая выконваецца на адным рабочым месцы;
5) перапрацоўка інфармацыі электронна-вылічальнай машынай па адной камандзе.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
гідракартызо́н
(ад гідра- + картызон)
адзін з гармонаў кары наднырачных залоз, які ўдзельнічае ў рэгуляцыі вугляводнага абмену ў арганізме, праяўляе супрацьзапаленчае і супрацьалергічнае (
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
перфе́кт
(
адна з форм прошлага часу дзеяслова ў некаторых мовах, якая абазначае
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
эжэ́ктар
(
1) прыстасаванне,
2) механізм у агнястрэльнай зброі, які аўтаматычна выкідвае гільзу выстраленага патрона пры адкрыцці затвора.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
пля́сканне, ‑я,
пляска́нне 1, ‑я,
пляска́нне 2, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)