Ба́глы ’губы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ба́глы ’губы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бегун, беґун ’завеса’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бро́нец (дакладней бране́ц, параўн.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бу́квіца ’расліна Betonica L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Быкі́ ’буякі, Vaccinium uliginosum’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бы́стры (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
odnosić
odno|sić1. адносіць;
2. co do czego суадносіць, супастаўляць што з чым;
3. атрымліваць, дабівацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
да,
1. Выражае прасторавыя адносіны, указвае месца ці прадмет, да якіх скіравана дзеянне.
2.
3.
4. Паказвае на час, да якога адбываецца дзеянне.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14. У спалучэнні з
15.
16.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
вучы́ць, вучу́, ву́чыш, ву́чыць; ву́чаны;
1. каго чаму і з
2.
3. з
4. што. Займаючыся, засвойваць, запамінаць.
5. каго. Караць, біць (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
сякі́-такі́
1. (некаторы) gewíss;
там
сякі́-такі́я-сякі́-такі́я ве́ды éinige [wénige] Kénntnisse;
2. (нязначны) únbedeutend, geríngfügig; únerheblich;
я ма́ю не́калькі сякі́-такі́х-сякі́-такі́х заўваг ich hábe ein paar únbedeutende Bemérkungen;
3. (які заўгодна) írgendéin, belíebig, der érste Béste
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)