штурха́ч, ‑а, м.

Спец.

1. Дэталь, прыстасаванне для падштурхоўвання чаго‑н. Штурхач клапана.

2. Дапаможны паравоз у хвасце поезда.

3. Спец. Буксірнае судна, якое штурханнем рухае баржы.

4. Разм. Чалавек, якому даручана паскорыць вырашэнне якой‑н. справы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ship1 [ʃɪp] n.

1. карабе́ль, су́дна;

on board ship на бо́рце карабля́;

go by ship падаро́жнічаць на караблі́

when my ship comes home/comes in ≅ калі́ я разбагаце́ю

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

шпа́цыя, ‑і, ж.

1. У друкарскай справе — металічны брусочак, які прымяняецца пры ручным наборы для запаўнення прабелаў паміж словамі, для павелічэння адлегласці паміж словамі, утварэння абзаца і пад.

2. У суднабудаванні — адлегласць паміж суседнімі бэлькамі набору корпуса судна.

[Ад лац. spatium — прастора, прамежак.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

ба́рка

(іт. barca)

пласкадоннае рачное грузавое судна без палубы, якое буксіруецца.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

бі́мсы

(англ. beams)

папярочныя бэлькі ў корпусе судна, якія падтрымліваюць палубу.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

брам-рэ́я

(гал. bramra)

трэцяя знізу рэя на мачце паруснага судна.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ды́спач

(англ. dispatch = хуткасць)

прэмія за датэрміновую пагрузку або разгрузку судна.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

квартэрдэ́к

(англ. quarterdeck)

прыўзнятая частка верхняй палубы ў кармавой частцы судна.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

ко́мінгс

(англ. coamings)

дашчанае або металічнае абрамленне люкаў у палубе судна.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)

кра́мбал

(гал. kraanbalk)

невялікі кран для падымання якара на судна ўручную.

Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)