прыбра́цца, ‑бярыся, ‑бярэшся, ‑бярэцца; ‑бяромся, ‑берацеся;
1. Адзецца прыгожа, лепш, чым звычайна.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыбра́цца, ‑бярыся, ‑бярэшся, ‑бярэцца; ‑бяромся, ‑берацеся;
1. Адзецца прыгожа, лепш, чым звычайна.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
размалява́ць, ‑люю, ‑люеш, ‑люе;
1. Пакрыць рознымі, звычайна яркімі, фарбамі; упрыгожыць, намаляваўшы ўзор, арнамент і пад.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спод, ‑у,
1. Ніз, ніжняя частка чаго‑н.
2. Бок прадмета, процілеглы яго верху.
3. Дно чаго‑н.
4. Адваротны бок (тканіны, аркуша і пад.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стро́ма 1, ‑ы,
1. Круты схіл, абрыў.
2. Месца ў рацэ, дзе цячэнне асабліва імклівае.
стро́ма 2,
1. Прама ўверх, перпендыкулярна.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хра́па 1, ‑ы,
1. Пярэдняя частка галавы ў буйной жывёлы; морда.
2.
3.
хра́па 2, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
краса́, ‑ы,
1. Тое, што робіць каго‑, што‑н. прывабным; хараство, прыгажосць.
2. Пра што‑н. прыгожае, цудоўнае.
3. Прыгожы, прывабны выгляд.
4. Упрыгожанне, слава чаго‑н.
5. Пылок на цвітучых злакавых раслінах.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рассы́паць, ‑сы́плю, ‑сы́плеш, ‑сы́пле;
1. Высылаць, рассеяць па паверхні (што‑н. сыпкае, дробнае).
2. Насыпаючы, раздзяліць, размеркаваць што‑н. сыпкае.
3. Абазвацца частымі перарывістымі гукамі.
рассыпа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хрыбе́т, ‑бта,
1. Пазваночнік чалавека, жывёлы або рыбы.
2.
3.
4. Рад гор, якія працягнуліся ў адным кірунку; горны ланцуг.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
КІ́РАЎСКІ РАЁН.
На
Размешчаны у
Агульная
Г.С.Смалякоў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ме́жду предлог с
ме́жду до́мом и реко́й памі́ж (між) до́мам і рако́й;
ме́жду о́кнами памі́ж (між) во́кнамі;
ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми памі́ж (між) дзвюма́ і трыма́ гадзі́намі;
договори́ться ме́жду собо́й дамо́віцца памі́ж (між) сабо́й;
дру́жба ме́жду наро́дами дру́жба памі́ж (між) наро́дамі;
ме́жду ни́ми нет никако́й ра́зницы памі́ж (між) і́мі няма́ нія́кай ро́зніцы; в конструкциях со значением «среди» переводится также и с
ме́жду гора́ми протека́л руче́й памі́ж гор (гара́мі) працяка́ў руча́й;
ме́жду дере́вьями мелька́ли бе́лые руба́хи памі́ж дрэў (дрэ́вамі) мільга́лі
◊
ме́жду на́ми (говоря́) між (памі́ж) на́мі (ка́жучы);
ме́жду про́чим між (памі́ж) і́ншым;
ме́жду тем між (памі́ж) тым, тым ча́сам;
ме́жду тем как між (памі́ж) тым як, тым ча́сам як;
чита́ть ме́жду строк чыта́ць памі́ж радко́ў.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)