verfügbar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verfügbar
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падвалі́ць, -алю́, -а́ліш, -а́ліць; -а́лены;
1. што і чаго. Падсыпаць вялікую колькасць чаго
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чу́тна і чутно́.
1.
2.
3. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
біякрэ́м
(ад бія- + крэм)
касметычны крэм, у складзе якога
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
dzieciaty
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
заграбу́шчы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
быць,
1. Жыць, існаваць, мець месца.
2. Прысутнічаць, знаходзіцца.
3. Рабіцца, здарацца.
4.
бу́дзе.
5.
Будзь (бывай) здароў — развітальны зварот з добрымі пажаданнямі.
Было ні было (
Што будзе, тое будзе (
Як бы там (што б там) ні было — нягледзячы ні на што.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
мо́жна, у
1. з
2. Дазваляецца.
Можна сказаць, у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
хвілі́на, -ы,
1. Мера часу, роўная 1/60 гадзіны ці 60 секундам.
2. Кароткі прамежак часу, імгненне.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
чува́ць, у форме
1. Можна чуць, чуецца.
2.
3. Успрымацца органамі пачуццяў.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)