расці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты;
1. каго-што. Націснуўшы, раздушыць, расплюшчыць.
2. што. Разняць, развесці, расшчаміць (сціснутае).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
расці́снуць, -ну, -неш, -не; -ні́; -нуты;
1. каго-што. Націснуўшы, раздушыць, расплюшчыць.
2. што. Разняць, развесці, расшчаміць (сціснутае).
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чарэ́шня, -і,
Пладова-ягаднае дрэва з чырвонымі, жоўтымі ці амаль чорнымі костачкавымі пладамі, а таксама
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Маржэ́ніны ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
згавары́цца, -вару́ся, -во́рышся, -во́рыцца;
1. Дамовіцца адносна якіх
2. Дасягнуць узаемнага разумення, пагаднення ў размове.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
heathberry
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
парэ́чкі, -чак,
Кустовая ягадная расліна з ядомымі кісла-салодкімі ягадамі, а таксама самі гэтыя
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раздушы́ць, -душу́, -ду́шыш, -ду́шыць; -ду́шаны;
1. Моцна націснуўшы, змяць, расплюшчыць.
2. Прыціснуўшы чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзікаро́слы, ‑ая, ‑ае.
Які расце ў дзікім стане (пра расліны).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
verlésen
Béeren ~ перабіра́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
абляпі́ха, ‑і,
1. Калючая ягадная кустовая расліна сямейства лохавых.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)