сашчамі́цца, ‑шчэміцца;
1. Шчыльна злучыцца, самкнуцца (пра зубы, пальцы і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сашчамі́цца, ‑шчэміцца;
1. Шчыльна злучыцца, самкнуцца (пра зубы, пальцы і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Belástung
1) нагру́зка,
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Lästigkeit
1) даку́члівасць, назо́йлі- васць
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
лягчэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе,
1. Памяншацца ў вазе, станавіцца больш лёгкім.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надме́рны, ‑ая, ‑ае.
Які перавышае меру, вельмі вялікі па велічыні, памерах, сіле і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
баратэрапі́я
(ад
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
даку́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пале́гчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Зрабіць менш цяжкім; зменшыць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́рга
(
1) назва карабельнага грузу пры знешнегандлёвых аперацыях;
2) страхаванне грузаў, якія транспартуюцца на суднах.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
brzemię
brze|mięПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)