(ням. Jagdtasche, ад Jagd = паляванне + Tasche = сумка)
паляўнічая сумка для дзічыны.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
кракадзі́лавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да кракадзіла; зроблены са скуры кракадзіла. Кракадзілавы акварыум. Кракадзілавая сумка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БЮДЖЭ́Т (англ. budget літар.сумка),
заканадаўча зацверджаны роспіс грашовых даходаў і расходаў дзяржавы (гл.Бюджэт дзяржаўны), прадпрыемства (фірмы), установы на пэўны перыяд. Вылучаюць таксама Бюджэт спажывецкі, Бюджэт рабочага часу і інш.
Пастухо́васу́мка ’стрэлкі звычайныя, Capselia Medic. bursa-pastoris L.’ (добруш., браг., Мат. Гом.), пастушая сумка ’тс’ (Бейл.). Кніжная назва — пераклад з лац. Аналагічна ўкр.калитник, мішочки, мошоночник, польск.tasznik (< чэш.taška ’сумка’), tobołki, kaletnik, kaletka, славац.pastusia kapsička, pastierska kapsička і рус.пастушья сумка, адкуль, відаць, і была назва запазычана.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кракадзі́лавы Krokodíl(s)-;
су́мка з кракадзі́лавай ску́ры Krokodílledertásche f -, -n
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
полево́й
1. палявы́;
полево́й шпатмин. палявы́ шпат;
полевая по́чта палява́я по́шта;
полева́я су́мкавоен. палява́я су́мка;
полево́й го́спитальвоен. палявы́ шпіта́ль;
2.(охотничий) паляўні́чы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
каліта́, ‑ы, ДМ ‑ліце, ж.
1.Уст.Сумка для грошай; вялікі кашалёк. Над сіратою бог з калітою, ды з каліты ёй нічога не трапляе.З нар.
2.Уст. Грошы, багацце.
3.Абл. Паходная торба, сумка. Дастае тоўстую кнігу Дзед з вялікай каліты.Грахоўскі.[Марына] бярэ кусок асушка, Хлябок апошні з каліты.Колас.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нашы́ўка, -і, ДМ -шы́ўцы, мн. -і, -шы́вак, ж.
1.гл. нашыць.
2. Кавалак тканіны, скуры і пад., нашытыя на што-н.
Сумка з нашыўкай.
3. Знак адрознення вайсковых званняў.
Афіцэрскія нашыўкі.
|| прым.нашы́вачны, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)