Тралява́ць 1 ’транжырыць’ (
Тралява́ць 2 ’падцягваць драўніну з лесу да сплаву’, ’ісці, рухацца’, ’пракладваць дарогу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тралява́ць 1 ’транжырыць’ (
Тралява́ць 2 ’падцягваць драўніну з лесу да сплаву’, ’ісці, рухацца’, ’пракладваць дарогу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мата́ць, мота́ць, мыта́ць, мота́тэ ’віць, накручваць’, ’махаць’, ’плесці (аб павуку)’, ’хутка ісці, бегчы, уцякаць, неразумна траціць грошы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таўчы́ ’здрабняць; мяць’, ’біць, збіваць; штурхаць’, ’вытоптваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таўка́ч 1 ’качалка з патоўшчаным круглым канцом, мяла’ (
Таўка́ч 2 ’пачатак кукурузы’ (
Таўка́ч 3 ’плавальны пузыр’ (
Таўка́ч 4 ’круг, кальцо (каўбасы)’ (
Таўка́ч 5 (тыўка́ч) ’драўляны гузік прадаўгаватай формы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пустальга́ 1 ’легкадумны, пустагаловы чалавек’ (
Пустальга́ 2 ’пусташ’ (
Пустальга́ 3 ’драпежная птушка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
stick2
1. уса́джваць, утыка́ць; утыка́цца;
2. (through) прако́лваць, прані́зваць, праціна́ць
3. прыкле́йваць; прыкле́йвацца; прыліпа́ць;
stick a stamp on a letter прыкле́йваць ма́рку на канве́рт
4.
stick a flower in one’s hair засу́нуць у валасы́ кве́тку
5. засяда́ць, завяза́ць; затры́млівацца;
stick in the middle of a speech спыня́цца ў сярэ́дзіне прамо́вы;
stick in the mind/in the memory засяда́ць у па́мяці;
6. не адхіля́цца ад чаго́
7. стая́ць за каго́
stick at
♦
stick to one’s resolve стая́ць на сваі́м;
stick to one’s post застава́цца на сваі́м пасту́;
stick to one’s word/promise трыма́ць сло́ва/абяца́нне;
stick together
stick one’s neck out
stick to one’s colours/guns
stick in one’s gizzard/stomach/craw
stick around
stick out
stick up
1. тырча́ць, высо́ўвацца;
stick
stick up a bank агра́біць банк
2. (for) выступа́ць за (каго
stick up for oneself пастая́ць за сябе́
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
hang2
1. (hung) вісе́ць
2. (hung) ве́шаць
3. (hanged) паве́сіць, пакара́ць
♦
hang a left/right
hang by a hair/thread ліпе́ць на валаску́ (пра жыццё чалавека);
hang (on) in there
hang on
hang tough
hang about
1. швэ́ндацца,
2. мару́дзіць
3. чака́ць (пэўны час);
hang about with
hang around
hang around with
hang back
hang back from
hang on
1. трыма́цца; учапі́цца
2. чака́ць (пэўны час);
3. чака́ць каля́ тэлефо́на, не ве́шаць тру́бку
4. насто́йліва праця́гваць рабі́ць (што
hang on
hang on to
1) мо́цна трыма́цца за што
2)
hang out
♦
let it all hang out
hang over
hang together
1. до́бра падыхо́дзіць, пасава́ць, адпавяда́ць
2. трыма́цца ра́зам, падтры́мліваць адзі́н аднаго́ (пра людзей)
hang up
hang
hang up on
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)