апаску́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Зрабіць брудным, запэцкаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апаску́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Зрабіць брудным, запэцкаць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ско́мкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
искове́ркать
1. (испортить, изуродовать) папсава́ць,
2.
3.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
verbócken
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
zerréden
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пазамыва́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е; -а́ны;
1. Адмыць, замыць усе плямы, не мыючы ўсёй адзежы.
2.
3. Занесці пяском усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
спа́касціць, ‑кашчу, ‑касціш, ‑касціць;
1. Запэцкаць, замазаць граззю.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
обе́дня
◊
испо́ртить (всю) обе́дню (кому)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
перекове́ркать
1. (испортить) папсава́ць, перапсава́ць;
2. (извратить) сказі́ць, перакруці́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
перепа́костить
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)