наглумі́ць, ‑глумлю, ‑глуміш, ‑глуміць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наглумі́ць, ‑глумлю, ‑глуміш, ‑глуміць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́сціць, спешчу, спесціш, спесціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
загубі́ць, -ублю́, -у́біш, -у́біць; -у́блены;
1. каго-што. Пагубіць, давесці да смерці.
2. што. Марна патраціць (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разла́дзіць, -ла́джу, -ла́дзіш, -ла́дзіць; -ла́джаны;
1. Вывесці з рабочага стану (
2. Расстроіць, парушыць што
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Зно́даць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пагню́сіць ’зрабіць нягодным,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
verpfúschen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
пагнюсі́ць, ‑гнюшу, ‑гнюсіш, ‑гнюсіць;
1. Зрабіць брудным.
2. Зрабіць нягодным,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сашрубава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
1. Злучыць, змацаваць трубамі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
put out of action
вы́весьці са стро́ю, зь дзе́йнасьці; пашко́дзіць;
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)