сапсава́ць verdrben* vt; beschädigen vt (пашкодзіць); kapttmachen аддз. vt, verptzen vt (разм.)

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

louse up

Sl.

сапсава́ць, спарта́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

screw up

Sl.

сапсава́ць, спарто́ліць, спарта́чыць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verpfschen

vt сапсава́ць, папсава́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

put out of action

вы́весьці са стро́ю, зь дзе́йнасьці; пашко́дзіць; сапсава́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

verbcken

vt разм. папсава́ць, сапса́ваць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

zerrden

vt сапсава́ць сваі́мі размо́вамі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

verhnzen

vt разм. сапсава́ць, зняве́чыць, сказі́ць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

vermsseln

vt разм. сапсава́ць, загубі́ць (справу)

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

сшо́ргаць разм.

1. (сапсаваць паверхню) zerkrtzen vt;

2. (сцерці) breiben* vt, zerriben* vt

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)