прыце́рціся, прытруся, прытрэшся, прытрэцца; прытромся, прытрацеся;
1. Трохі, няпоўнасцю сцерціся, зацерціся.
2. Шчыльна падагнацца да чаго‑н. у выніку спецыяльнай апрацоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыце́рціся, прытруся, прытрэшся, прытрэцца; прытромся, прытрацеся;
1. Трохі, няпоўнасцю сцерціся, зацерціся.
2. Шчыльна падагнацца да чаго‑н. у выніку спецыяльнай апрацоўкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перетра́вливать
1. (отравлять всех или многих) труці́ць, ператру́чваць; вытру́чваць;
2. (затравливать всех, многих)
3. (портить травлением)
перетра́вливать рису́нок ператраўля́ць
4. (потравой уничтожить всё или многое) траві́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паску́дства, ‑а,
1. Бруд, нечыстоты.
2. Дрэнны, агідны ўчынак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
набі́ць, -б’ю́, -б’е́ш, -б’е́; -б’ём, -б’яце́, -б’ю́ць; набі; -біты;
1. чаго. Убіць, наўбіваць у значнай колькасці.
2. што. Напоўніць, напхаць чым
3. што. Прыбіць зверху да чаго
4. чаго. Разбіць у вялікай колькасці.
5. каго. Нанесці пабоі.
6. што. Ударамі прычыніць шкоду.
7. каго-чаго. Забіць вялікую колькасць (жывёл, птушак
8. што. Зарадзіць зброю з дула.
9. Зрабіць узор асобым спосабам (
Бітком набіць (
Набіць вока (
Набіць (наламаць) руку (
Набіць сабе цану (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
партрэ́т, ‑а,
1. Малюнак,
2. Апісанне знешнасці персанажа ў літаратурным творы.
•••
[Фр. portrait.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
траві́ць 1, траўлю, травіш, травіць;
траві́ць 2, траўлю, травіш, травіць;
Таптаць (лугі, палі), з’ядаць пасевы; рабіць патраву.
•••
траві́ць 3, траўлю, травіш, травіць;
1. Выпускаць, адпускаць патроху канат, снасць і пад., аслабляючы нацяжэнне.
2. Выпускаць пару, газ, паветра, робячы меншы ціск.
траві́ць 4, траўлю, травіш, травіць;
Засвойваць у працэсе стрававання, ператраўліваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шрыфт, ‑у,
1. Камплект друкарскіх літар пэўнага размеру і формы, неабходны для набору якога‑н. тэксту; сістэма рэльефных выпуклых літар, знакаў прыпынку ў пішучай машынцы.
2. Графічныя асаблівасці чыйго‑н. почырку; форма,
•••
[Ням. Schrift.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пляцёнка, ‑і,
1. Што‑н. сплеценае ўдоўж з двух, трох і больш пасмаў, кавалкаў і пад.
2. Плеценая кашолка.
3. Падоўжаная вітая белая булка.
4. Асобы выраб тканіны; ткацкі
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спо́дні, ‑яя, ‑яе.
1. Які размешчаны ўнізе.
2. Які знаходзіцца са споду (у 2 знач.).
3. Які мае адносіны да споду (у 4 знач.).
4. Які надзяваецца пад іншае адзенне або непасрэдна на цела; ніжні (пра бялізну).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
обвести́
1. (провести вокруг) абве́сці,
обвести́ вокру́г до́ма абве́сці вако́л до́ма;
обвести́ рису́нок ту́шью абве́сці
обвести́ блю́дце золоты́м ободко́м абве́сці спо́дак залаты́м абадко́м;
2. (оградить) абгарадзі́ць,
3. (обмануть)
◊
обвести́ вокру́г па́льца абве́сці вако́л па́льца.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)