inklusíve
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
inklusíve
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
гро́шы, -ай,
1. Металічныя або папяровыя знакі, якія служаць мерай вартасці пры куплі-продажы.
2. Сродкі, капітал.
Кішэнныя грошы — грошы на дробныя
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апраўда́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
суразме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Прывесці ў адпаведнасць з чым‑н. па велічыні, памерах; устанавіць адпаведнасць з чым‑н. па велічыні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблічы́ць, -лічу́, -лі́чыш, -лі́чыць; -лі́чаны;
1. каго (што). Недадаць, ашукаць пры падліку.
2. каго-што. Зрабіць падлік, падлічыць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
travelling
a travelling circus вандро́ўны цырк;
travelling expenses даро́жныя
travelling people
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Stáatskosten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
асігнава́ць
(
выдзяляць пэўныя грашовыя сродкі на якія
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
расхо́д
1. (трата) Áusgabe
расхо́д па́ры
2.
накладны́я
гро́шы на кішэ́нныя
3.
прыхо́д і расхо́д Soll und Háben; Éinnahmen und Áusgaben;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Háusgeld
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)