reimburse

[,ri:ɪmˈbɜ:rs]

v.t.

вярну́ць расхо́ды, выда́ткі

to reimburse travelling expenses — вярну́ць расхо́ды за падаро́жжа

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

Hushaltungskosten pl гаспада́рчыя расхо́ды [выда́ткі]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Instndhaltungskosten pl эксплуатацы́йныя расхо́ды, кошт утрыма́ння

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

inklusve [-və] adv уклю́чна, уключа́ючы;

~ Ksten уключа́ючы расхо́ды

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Statskosten pl дзяржа́ўныя расхо́ды [выда́ткі];

auf ~ на дзяржа́ўны кошт

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

расхо́д м.

1. (трата) usgabe f -, -n, ufwand m -(e)s; (спажыванне) Verbruch m -(e)s;

расхо́д па́ры тэх. Dmpfverbrauch m;

2. мн.:

фін., камерц. расхо́ды (выдаткі) usgaben pl, Ksten pl;

накладны́я расхо́ды nkosten pl, Spsen pl;

гро́шы на кішэ́нныя расхо́ды Tschengeld n -(e)s;

3. бухг. Soll n - і -s, Dbet n -s, -s;

прыхо́д і расхо́д Soll und Hben; innahmen und usgaben; гл. тс. выдаткі

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Husgeld n -(e)s, -er гро́шы на ха́тнія расхо́ды

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Kstgeld n -(e)s, -er расхо́ды на харчава́нне, пла́та за харчава́нне [за стол]

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

drsseln vt

1) душы́ць

2) глушы́ць (матор)

3) абмяжо́ўваць, скарача́ць (расходы); збіва́ць цэ́ны

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

nkosten pl выда́ткі, расхо́ды;

auf ~ von j-m фін. на дэ́бет раху́нку, за кошт каго́-н.;

die ~ trgen* не́сці расхо́ды [выда́ткі];

sich in ~ stürzen патра́ціцца, зрабі́ць (вялі́кія) затра́ты;

die ~ bestriten* пакрыва́ць [апла́чваць] (усе́) выда́ткі

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)