instance
♦
for instance напры́клад;
in the first instance
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
instance
♦
for instance напры́клад;
in the first instance
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АМАНІМА́ЦЫЯ,
стылістычная фігура ў паэтыцы, спалучэнне слоў з аднолькавым коранем, але неаднолькавых паводле граматычнай катэгорыі.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
club1
1. дубі́на
2.
3.
4.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
бу́хты-бара́хты,
У выразе: з бухты-барахты — раптоўна, не падумаўшы, ні з таго ні з сяго.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ідэа́л
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mústergültig, músterhaft
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
павуча́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які можа навучыць чаму‑н., можа быць выкарыстаны як
2. Які ўтрымлівае ў сабе павучанне, мае характар павучання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ілюстра́цыя
(
1) малюнак у кнізе, часопісе, які суправаджае тэкст, тлумачыць змест;
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
по́дзвіг, ‑у,
Гераічны, самаадданы ўчынак; важнае па свайму значэнню дзеянне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
gorszyć się
1. браць кепскі
2. абурацца
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)