эўкалі́пт, ‑а і ‑у,
1. ‑а.
2. ‑у;
[Ад грэч. eu — добра і kalyptos — пакрыты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эўкалі́пт, ‑а і ‑у,
1. ‑а.
2. ‑у;
[Ад грэч. eu — добра і kalyptos — пакрыты.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лімо́н, ‑а,
1.
2. Авальны плод гэтага дрэва з тоўстай пахучай жоўтай скуркай, кіслы на смак.
[Перс. līmūn.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаўраві́шня, ‑і;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўша́р’е
○ ~р’і галаўно́га мо́зга —
магдэбу́ргскія ~р’і —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крыптаме́рыя
(ад крыпта- + -мерыя)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
інжы́р, ‑а і ‑у,
1. ‑а.
2. ‑у. Салодкі мясісты плод гэтага дрэва; фіга, смоква, вінная ягада.
[Перс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лаўр, -а і -у,
1. -а.
2. -у. Драўніна гэтай расліны.
3.
Пажынаць лаўры — атрымліваць прызнанне сваіх дасягненняў.
Спачыць на лаўрах — задаволіцца дасягнутым.
Чужыя лаўры не даюць спакою — аб зайздрасці да чыйго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лімо́н
(
1)
2) плод гэтага дрэва з пахучай жоўтай скуркай, кіслы на смак.
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
полуша́рие паўша́р’е, -р’я
полуша́рия головно́го мо́зга
магдебу́ргские полуша́рия
се́верное, ю́жное, восто́чное, за́падное полуша́рие
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паўша́р’е, ‑я,
1. Палавіна геаметрычнага шара.
2. Тое, што мае форму палавіны шара.
3. Адна з палавін, на якія ўмоўна падзяляецца зямны шар і нябесная сфера.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)