landing
1)
а) вы́садка
б)
2) ме́сца вы́садкі або́ паса́дкі
3) пляцо́ўка на схо́дах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
landing
1)
а) вы́садка
б)
2) ме́сца вы́садкі або́ паса́дкі
3) пляцо́ўка на схо́дах
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
awaryjny
awaryjn|yаварыйны;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
belly
a belly landing
with an empty belly гало́дны;
on an empty belly на́шча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
міксбо́рдэр
(
шматрадковая
Слоўнік іншамоўных слоў. Актуальная лексіка (А. Булыка, 2005, правапіс да 2008 г.)
Садаві́ць, садові́ті, садовы́ты ’дапамагаць сесці’, ’прапанаваць сесці’, ’сеяць, садзіць (пра насенне)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
саксау́л, ‑а і ‑у,
1. ‑а. Невысокае бязлістае дрэва (або хмызняк) сямейства маравых, якое расце ў сярэднеазіяцкіх саланчаковых пустынях.
2. ‑у;
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
emergency
in case of emergency у вы́падку кра́йняй неабхо́днасці;
an emergency exit запасны́ вы́хад;
an emergency landing вы́мушаная
a state of emergency надзвыча́йнае стано́вішча
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
вы́мушаны erzwúngen; nótgedrungen;
вы́мушаная
вы́мушаная ме́ра Nótmaßnahme
я вы́мушаны заўва́жыць ich kann nicht umhín zu bemérken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Lándung
1) вы́садка, вы́грузка
2)
3)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
вяз, ‑а і ‑у,
1. ‑а;
2. ‑у;
3. ‑а;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)