geríng
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
geríng
1.
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
degree
1. гра́дус
2. ступе́нь; узро́вень;
in the highest degree у найвышэ́йшай ступе́ні;
to some degree у пэ́ўнай ступе́ні;
not in the slightest degree анічу́ць,
3. ступе́нь;
take one’s degree атрыма́ць ступе́нь;
the degree of bachelor/master/doctor ступе́нь бакала́ўра/магі́стра/до́ктара
4.
degrees of comparison ступе́ні параўна́ння
♦
by degrees паступо́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
во́лас, ‑а і ‑у;
1. ‑а. Рагавое ніткападобнае валакно на скуры чалавека і жывёл.
2. ‑у,
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́шка, ‑і,
1. Маленькі кусочак, дробная часцінка чаго‑н.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кро́пля, ‑і;
1. Маленькая круглая часцінка якой‑н. вадкасці; капля.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
bit1
1. a bit крыху́, чуць-чуць, невялі́кая ко́лькасць;
2. кава́лачак;
every bit усё, ца́лкам; зусі́м
3.
♦
bit by bit паступо́ва, пакрысе́;
do one’s bit зрабі́ць унёсак, уне́сці свой укла́д;
not a bit ані́,
go/fall to bits разбі́цца на дро́бныя ча́сткі
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ка́ліва, ‑а,
1. Асобна ўзятая расліна, сцябліна, саломіна і інш.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́пля, ‑і;
1. Невялічкая акруглая часцінка якой‑н. вадкасці; кропля.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Няма́ш ’няма’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
minute1
1. хвілі́на, міну́та;
within minutes ве́льмі ху́тка
2.
♦
(at) any minute з хвілі́ны на хвілі́ну;
in a minute ве́льмі ху́тка, за́раз жа;
just a minute
up to the minute
1) ве́льмі суча́сны, мо́дны
2) апо́шні, све́жы;
not believe for a minute
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)