Bein
I
1) нага́
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Bein
I
1) нага́
2)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
of
1. : паказвае на прыналежнасць, перадаецца
a friend of my parents ся́бар маі́х бацько́ў;
the role of the teacher ро́ля наста́ўніка;
the property of the state дзяржа́ўная маёмасць/ула́снасць
2. : паказвае на складаную частку чаго
the leg of the table
a bag of potatoes мех бу́льбы
3. : паказвае на хвіліны пры вызначэнні часу па гадзінніку, назву месяца пасля даты;
a quarter of twelve адзіна́ццаць со́рак пяць, без чвэ́рткі двана́ццаць;
the ninth of April дзявя́тае красавіка́
4. (паказвае на матэрыял) з;
made of plastic зро́блены з пла́стыку
5. (паказвае на прычыну, падставу) ад, з, з-за, па;
die of hunger паме́рці ад/з го́ладу;
of one’s own accord добраахво́тна, па ўла́сным жада́нні
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ГІСТАРЫ́ЧНЫЯ ЗМЕ́НЫ ГУ́КАЎ у мовазнаўстве, гукавыя змены, якія нельга вытлумачыць фанетычнымі пазіцыямі ў слове, характэрнымі для кожнага гука сучаснай мовы. Адбываюцца на працягу пэўнага
Так у гісторыі
Літ.:
Янкоўскі Ф.М. Гістарычная граматыка беларускай мовы. 3
Vexler P. A historial phonology of Byelorussian. Heidelberg, 1977.
А.І.Падлужны.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
neck
1.
2. каўне́р;
a low neck глыбо́кі вы́раз, дэкальтэ́;
a scooped neck глыбо́кі кру́глы вы́раз (пра сукенку);
a polo neck высо́кі закры́ты каўне́р
3. (of
a neck of land перашы́ек
♦
a pain in the neck
be up to one’s neck in debt
break one’s neck скруці́ць, сабе́ шы́ю; звярну́ць сабе́ галаву́;
breathe down
get it in the neck
risk one’s neck
save one’s neck
stick one’s neck out
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
АГАРЫКА́ЛЬНЫЯ,
пласціністыя (Agaricales), парадак вышэйшых базідыяльных грыбоў з групы гіменаміцэтаў. Аб’ядноўвае 12
Літ.:
Жизнь растений. М., 1976. Т. 2. С. 260—271;
Сержанина Г.Н. Шляпочные грибы Белоруссии.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
су́нуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Fuß
I
1) нага́ (ступня)
2)
3) падно́жжа (гары)
4)
II
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
foot
1) ступня́
2) нага́ f .
3) падно́жжа
4) пяхо́та
5) ступа́
6)
7) крок -у
8)
9) ла́пка
1) прахо́дзіць
2) падвя́зваць ступню́ ў панчо́се
3) informal заплаці́ць (раху́нак)
4) падлі́чваць падсумо́ўваць
1) ісьці́ пе́шкі
2) танцава́ць
•
- foots
- put one’s foot down
- put one’s foot in it
- under foot
- on foot
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ла́па 1, ла́пка ’ступня або ўся нага ў некаторых жывёл і птушак’ (
Ла́па 2, ла́пка ’галінка хвоі, елкі’ (
*Ла́па 3, воўча ла́па, кото́вые (котя́чі) ла́пкі ’ткацкі ўзор, малюнак якога нагадвае след жывёл’ (
Ла́па 4 ’лапік, латка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)