bend2
1. гнуць; гну́цца; выгіба́ць; выгіба́цца
2.
3. паваро́чваць;
♦
bend one’s mind
bend the truth быць не зусі́м шчы́рым;
on bended knees на сагну́тых нага́х; ліслі́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bend2
1. гнуць; гну́цца; выгіба́ць; выгіба́цца
2.
3. паваро́чваць;
♦
bend one’s mind
bend the truth быць не зусі́м шчы́рым;
on bended knees на сагну́тых нага́х; ліслі́ва
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Свер ‘вага ў студні з жураўлём’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tilt
1) пахіля́цца, нахіля́цца; касі́цца
2) біцца дзі́дамі, змага́цца ў турні́ры
3.1) нахі́л, схіл -у
2) суты́чка
•
- at full tilt
- tilt at
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
stoop2
1. суту́ліць; суту́ліцца; го́рбіць; го́рбіцца;
stoop in walking суту́ліцца падча́с хады́
2.
3. апуска́цца, дэградзі́раваць;
stoop one’s talents растра́чваць свой та́лент
4. прыніжа́цца;
stoop to cheating апусці́цца да падма́ну;
stoop to anything пайсці́ на што заўго́дна, не грэ́баваць нічы́м
5. саступа́ць, паддава́цца;
stoop to fate скара́цца лёсу
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
slope
спуска́цца; мець спад
схон, схіл, спуск -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
◎ Ле́цён ’сенцы, камора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хілі́ць, хілю, хіліш, хіліць;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хіну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
1.
2.
3. Прыхіляць, гарнуць да сябе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
incline
1.1) быць схі́льным, гато́вым да чаго́
2) схіля́цца, нахіля́цца, нахіна́цца
3) спада́ць, быць спа́дзістым
2.1) прыхіля́ць, перако́нваць
2) схіля́ць, нагіна́ць (галаву́)
3)
схон, схіл -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Слані́ць ‘хіліць; прыстаўляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)