аблі́чча, ‑а,
1. Твар; рысы, выраз твару.
2. Агульны вонкавы выгляд, сукупнасць адметных рыс, характэрных чаму‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аблі́чча, ‑а,
1. Твар; рысы, выраз твару.
2. Агульны вонкавы выгляд, сукупнасць адметных рыс, характэрных чаму‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
belief
1) ве́ра
2) даве́р -у
3) ве́раваньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
dać się
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
магчы́масць, ‑і,
1.
2. Сродкі, умовы, неабходныя для здзяйснення чаго‑н.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
możność
możnoś|ć1. магчымасць, мажлівасць;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Стаў 1 ‘прыстасаванне для ўмацавання, замацавання чаго-небудзь’ (
Стаў 2 ‘воз без колаў’ (
Стаў 3 ‘сажалка, запруда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
здабы́ць, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
1. Дастаць, знайсці, атрымаць.
2. Дастаць з нетраў зямлі (карысныя выкапні).
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
смяро́тны, ‑ая, ‑ае.
1. Вынікам якога з’яўляецца смерць, які прыводзіць да смерці.
2. Тое, што і смертны (у 2 знач.).
3. Тое, што і смертны (у 3 знач.).
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хва́тка, ‑і,
Спосаб, прыём, якім хапаюць, схопліваюць што‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
изве́стно
1.
как вам изве́стно як вам вядо́ма;
мне изве́стно э́то (об э́том) мне вядо́ма гэ́та (пра гэ́та);
наско́лько мне изве́стно
2.
◊
одному́ бо́гу (алла́ху, чёрту
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)