нако́лькі прысл.
1. (пыт.) um wíeviel?, inwieférn?, inwiewéit?
2. (адносн.) sowéit, soférn, sovíel, insowéit;
нако́лькі мне вядо́ма sovíel ich weiß; sowéit mir bekánnt ist
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sowéit cj нако́лькі;
~ mir bekánnt ist нако́лькі мне вядо́ма
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
as far as
да; нако́лькі; яшчэ́
as far as I know — нако́лькі я ве́даю
as far as 1920 — яшчэ́ ў 1920 го́дзе
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
wieférn adv уст. да inwieférn нако́лькі
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
wiewéit adv нако́лькі, у яко́й ступе́ні
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sowénig cj нако́лькі (ма́ла);
~ ich davón verstéhe… як ні ма́ла я гэ́та разуме́ю, нако́лькі я разуме́ю
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
according
[əˈkɔrdɪŋ]
adv.
1) паво́дле чаго́; зго́дна з чым
according to the law — зго́дна з зако́нам
according to this book — паво́дле гэ́тае кні́гі
2) зале́жна, як; нако́лькі; адпаве́дна да
according as we have the courage — зале́жна ад таго́, нако́лькі ў нас адва́гі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
inwieférn, inwiewéit adv
1) нако́лькі, у яко́й ме́ры [ступе́ні]; які́м чы́нам
2) чаму́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sovíel cj (на)ко́лькі;
~ ich weiß, hat er zúgestimmt нако́лькі мне вядо́ма, ён пагадзі́ўся
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
far
[fɑ:r]
1.
adj. farther, farthest
1) далёкі
2) даўгі́
a far journey — далёкае падаро́жжа
3) другі́, супрацьле́жны, супрацьле́глы
a far bank — супрацьле́глы бе́раг
2.
adv.
1) далёка
far away — далёка, уда́леч
far from — во́ддаль
far into the night — по́зна ўно́чы
far into the ground — глыбо́ка ў зямлю́
2) (ве́льмі) шмат; куды́
far better — куды́ ле́пшы
as far as —
а) аж да
б) нако́лькі
as far as I know — нако́лькі я ве́даю
by far — шмат, зна́чна
far and near — усю́ды
far be it from me — не хачу́; нізаво́шта
far from it — зусі́м не; ані́, ні ў я́кім ра́зе
from far — здалёку
how far — даку́ль; як далёка
so far — дагэ́туль; дату́ль
so far as — нако́лькі; да таго́, што
so far so good — паку́ль што ўсё до́бра
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)