charter
1) ка́рта
2)
а) наня́ты аўто́бус, самалёт, карабе́ль
б) кантра́кт на наём
2.v.
1) засно́ўваць, рэгістрава́ць (арганіза́цыю, фі́рму)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
charter
1) ка́рта
2)
а) наня́ты аўто́бус, самалёт, карабе́ль
б) кантра́кт на наём
2.v.
1) засно́ўваць, рэгістрава́ць (арганіза́цыю, фі́рму)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
godzić
godzi|ć1. мірыць;
2. спалучаць;
3. цэліць; цэліцца; лучаць; замахвацца;
4.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
lodge
1) ха́тка, да́ча
2) лёжа (масо́нская)
3) варто́ўня
1) даць прыту́лак або́ начле́г
2) даць кватэ́ру
3) заяўля́ць, падава́ць
1) засяля́цца (у зае́зным двары́, гатэ́лі)
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
engage
1) забавя́зваць (абяца́ньнем ці кантра́ктам)
2) заруча́ць (малады́х)
3) займа́ць (час)
4)
5) прыця́гваць (ува́гу да сябе)
6)
7) атакава́ць, пачына́ць бой ці бітву́
2.1) забавя́звацца
2) займа́цца, браць удзе́л
3) уступа́ць у бой (бо́йку)
4)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ánstellen
1.
1) прыстаўля́ць, прыхіна́ць
2)
3) учыні́ць, нарабі́ць (чаго
da hast du was Schönes ángestellt! але́ ж ты і нарабі́ў!
2. ~, sich
1.
2) (nach
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Quartíer
1) кватэ́ра;
bei
2)
~ máchen [néhmen
in ~ líegen
die Trúppen ins ~ wéisen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
freight
I1) фрахт -у
а) пераво́з тава́раў во́дным, сухапу́тным або́ паве́траным шляхо́м
б) апла́та за пераво́з
в) сам груз
2) тава́р, груз -у
3) тава́рны цягні́к або́ карабе́ль
4) цяжа́р -у
1) грузі́ць (карабе́ль), нагружа́ць
2) фрахтава́ць (перасыла́ць, пераво́зіць груз)
3) здава́ць у арэ́нду або́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
кут (
◊ ро́дны к. — родно́й уголо́к;
загна́ць у к. — загна́ть в у́гол;
сядзе́ць на куце́ — сиде́ть в кра́сном углу́ (на почётном ме́сте);
калі́ худ, не лезь на к. —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
куто́к, -тка́
1. у́гол; уголо́к;
2. у́гол;
○ жывы́ к. — живо́й уголо́к;
чырво́ны к. — кра́сный уголо́к;
◊ заці́шны к. — ти́хий (укро́мный) уголо́к;
аціра́ць куткі́ — отлы́нивать (уклоня́ться от рабо́ты);
мядзве́джы к. — медве́жий у́гол;
хадзі́ць з кутка́ ў к. — ходи́ть из угла́ в у́гол
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Суд ’орган для разгляду судовых спраў’, ’судовы працэс’, ’думка, меркаванне’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)