Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
бада́й (разм.).
1.часц.Ужыв. для выказвання нядобрых пажаданняў, праклёнаў.
А б. ты прапаў!
2.пабочн. сл. Выказвае дапушчэнне якой-н. магчымасці, схільнасць згадзіцца з чым-н.
Па багацці ўбораў няма б. прыгажэйшай пары года, як восень.
3.прысл. Амаль.
Тут некалі корчмы стаялі б. праз кожныя дзесяць кіламетраў.
◊
Бадай ці не... — падобна на тое, што.
Бадай што —
1) магчыма што, відаць што.
Бадай што я з вамі згодзен;
2) амаль, амаль што.
Мы ўжо праехалі бадай што паўдарогі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
велікаду́шнасць, ‑і, ж.
Наяўнасць высокіх душэўных якасцей. На мяне нечакана нахлынула цёплае, да болю шчырае пачуццё да.. чалавека, які па дарозе сюды, магчыма, насустрач смерці, моўчкі цярпеў і наш недавер да сябе, і абразлівую велікадушнасць.Чыгрынаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нія́каватасць, ‑і, ж.
Разм. Стан, пачуццё няёмкасці, сарамлівасці. Неўзабаве прыйшлі Андрэй Полаз і Раўнаполец. Трымалі яны сябе ў пачатку крыху афіцыйна ці, магчыма, проста адчувалі ніякаватасць у гасцях у дырэктара.Шамякін.Таццяна сумелася, адчула ніякаватасць.Марціновіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непазбе́жны, ‑ая, ‑ае.
Які вынікае з даных, пэўных абставін; якога нельга пазбегнуць; немінучы. Набліжаўся канец шпітальнаму жыццю, набліжаўся паход, магчыма, цяжкі, самаахвярны, але непазбежны.Кулакоўскі.Я не раз здзіўляўся, як спрытна ўнікалі шафёры амаль непазбежных аварый.Мележ.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паражня́к, ‑у, м.
Разм. Чыгуначны састаў без грузу; пустыя вагоны, ваганеткі, вазы. Важна было толькі дазнацца, што за эшалон: магчыма, паражняк куды пераганяўся, а можа і з грузам, ды нязначным.Кулакоўскі.Насустрач нагружаным фурманкам спяшаліся паражнякі.Стаховіч.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
vermútlich
1.
a магчы́мы, мажлі́вы, мярку́емы
2.
advмагчы́ма, ма́быць, му́сіць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
likely2[ˈlaɪkli]adv. напэ́ўна, магчы́ма
♦
most/very likely хутчэ́й за ўсё/ве́льмі вераго́дна;
not likely!infml ні ў я́кім ра́зе!; а як жа!
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
utmost1[ˈʌtməʊst]n.: the utmost са́мае бо́льшае; усё магчы́мае;
enjoy oneself to the utmost весялі́цца як то́лькі магчы́ма;
try one’s utmost зрабі́ць усё магчы́мае
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
może
можа, мо; можа быць; ану ж; а можа; магчыма;
być może — магчыма; мажліва;
to być nie może — гэтага не можа быць;
może wyjdziemy? — можа, выйдзем?;
on może się spóźnić — ён можа спазніцца; ён, магчыма, спозніцца;
kto to może być? — хто гэта можа быць?
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)