недалічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑
1. Не закончыць лічэння, падлікаў чаго‑н.
2. Тое, што і недалічыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недалічы́ць, ‑лічу, ‑лічыш, ‑
1. Не закончыць лічэння, падлікаў чаго‑н.
2. Тое, што і недалічыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варо́на, -ы,
1. Птушка сямейства крумкачовых з чорна-шэрым або чорным апярэннем.
2.
Белая варона — пра чалавека, які рэзка выдзяляецца чым
Варон
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аблічы́ць, -лічу́, -лі́чыш, -
1. каго (што). Недадаць, ашукаць пры падліку.
2. каго-што. Зрабіць падлік, падлічыць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
АРАТА́ЛТ,
у старажытнаарабскай міфалогіі адно з галоўных божастваў. Герадот
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
рацыяналі́зм, ‑у,
1. Напрамак у ідэалістычнай філасофіі, які
2. Разумовыя адносіны да жыцця, разумовасць учынкаў.
[Ад лац. rationalis — разумны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
somebody
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
персаналі́зм, ‑у,
Рэлігійна-ідэалістычны напрамак сучаснай буржуазнай філасофіі, які
[Ад лац. persona — асоба.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стра́чаны verlóren;
стра́чаны час vertáne Zeit
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
mniemać
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
dafürhalten
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)