карэ́,
1. Баявое пастраенне пяхоты ў форме чатырохвугольніка, якое прымянялася ў еўрапейскіх арміях да канца 19
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
карэ́,
1. Баявое пастраенне пяхоты ў форме чатырохвугольніка, якое прымянялася ў еўрапейскіх арміях да канца 19
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расшпілі́цца, -пілю́ся, -пі́лішся, -пі́ліцца;
1. Расшпіліць на сабе адзенне.
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
odkładany :
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Кумі́р 1 ’прадмет пакланення’ (
Кумі́р 2 ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сму́шкавы Karakúl-;
сму́шкавы
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абга́мтацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кара́кулевы, ‑ая, ‑ае.
Зроблены з каракулю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падшпільны́, ‑ая, ‑ое.
Які падшпільваецца пад што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прафастрыгава́ць, ‑гую, ‑гуеш, ‑гуе;
Прашыць буйнымі шыўкамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паляры́на ’кароткая круглая накідка на плечы, часам з капюшонам; вялікі круглы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)