запяча́таць, запяча́тваць versíegeln
запяча́таць пяча́ццю ein Síegel áufdrücken;
запяча́таць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
запяча́таць, запяча́тваць versíegeln
запяча́таць пяча́ццю ein Síegel áufdrücken;
запяча́таць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
паке́т
(
1) папяровы пакунак, скрутак з чым
2)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г., часткова)
ánreißen
1) надрыва́ць (
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
накле́іць, ‑клею, ‑клеіш, ‑клеіць;
1. Прымацаваць што‑н. пры дапамозе клею.
2. Зрабіць пры дапамозе клею.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
unstuck
♦
come unstuck
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
nakleić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
закле́іць
1. закле́ить;
2. (сплошь) укле́ить;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сургу́ч, ‑у,
Каляровая сумесь з цвёрдых смол, воску і пад., якая лёгка плавіцца і застывае (выкарыстоўваецца для накладання пячатак, заліўкі бутэлек і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закле́іць, ‑клею, ‑клеіш, ‑клеіць;
1. Закрыць адтуліну, дзірку і пад., наклеіўшы што‑н. зверху.
2. Многа наляпіўшы чаго‑н., пакрыць усю паверхню.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
штамп, ‑а,
1. Спецыяльная форма для серыйнай вытворчасці розных прадметаў шляхам штампоўкі.
2. Від пячаці, звычайна прамавугольнай формы з назвай або адрасам якой‑н. установы, арганізацыі, прадпрыемства і пад.
3.
[Ням. Stampe ад іт. stampa — пячаць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)